вторник, 27 ноября 2018 г.

I will be able to share with you all my love for art

Пост от 3 октября 2018

Именно 3 октября я впервые представила вам Ingrid Ponsy (France) и Agathe Vanclef (Belgium) в качестве волонтёров Национального художественного музея Республики Беларусь и рассказала о том, что именно на тот момент было ими сделано, в первую очередь, для музейного зрителя. 


Чтобы не повторяться здесь, предлагаю вам  пройти по ссылке http://museumimpression.blogspot.com/2018/10/agathe-ingrid.html "Волонтеры Agathe & Ingrid сделали гостям музея подарок!" и узнать, что было создано в сентябре. 

Чем запомнился гостям музея октябрь?

На самом деле было много разнообразных событий в музее, среди которых стоит остановиться на интерактивных проектах Японской осени 2018. Совместно с волонтерами было проведено два больших Фестиваля японских традиционных игр, о чем рассказ в деталях вы найдёте здесь: "Фестиваль традиционных японских игр в Национальном художественном!" http://museumimpression.blogspot.com/2018/10/blog-post.html; "Фестиваль традиционной японской игры - Япония поселилась в сердце каждого" http://museumimpression.blogspot.com/2018/11/blog-post.html. И между ними - интерактивный проект "К мечте - на крыльях японского журавля" http://museumimpression.blogspot.com/2018/10/blog-post_10.html. Поскольку белорусы проявили действительно большой интерес к культуре Японии, мы решили продолжить разговор, но уже в рамках "Воскресных арт-мастерских в музее".

Воскресные арт- мастерские 

Старт им был дан 25 ноября. 2 декабря будет вторая арт-мастерская!!! 

2 декабря
Agathe Vanclef,
volunteer (Belgium)

Автор постера - Agathe Vanclef


Тема: “Art Workshop Decorative Sashiko Embroidery”

You should definitely find out the reasons for the popularity of the Japanese embroidery method Sashiko, which appeared in the 17th century, in the Edo era, as well as create beautiful and simple pattern on an blank cotton fabric using thin colored threads and small strokes.

To try, you don't need toknow any secret of Japanese masters, but what will turn out to be handy will be : concentration, patience and good mood. It is possible that during the process of work you will understand the Zen, but this is only one more reason to get carried away with this beautiful ancient type of embroidery.

Вам предстоит узнать причины популярности японской вышивки сашико, которая зародилась в XVII веке в эпоху Эдо, а также создать рисунок на неокрашенной хлопчатобумажной ткани, используя тонкие цветные нити и шов «иголку вперёд».

Чтобы попробовать, не нужно владеть секретами японских мастеров, но то, что точно пригодится – концентрация, терпение и отличное настроение. Не исключено, что в процессе работы вы постигнете дзен. И это лишь еще один повод увлечься этим прекрасным и древним видом вышивки. 

Начало: 12.00
2 сеанса: 12.00; 13.00
Группа: 10–15 человек
Язык проведения: английский
Стоимость входного билета: 9. 60 бел. руб.

Регистрация - здесь:
https://goo.gl/forms/qSMYnLrj1H14CaNB3



А теперь - слово Agathe Vanclef, автору. 

"Some words about me... 

Hello everyone and nice to meet you! Some of you might have seen me already during some events, most of you, probably not yet but I can't wait for it ! My name is Agathe and I'm from Belgium. After different programs abroad (in Brazil, France and China), I decided to search for a volunteer program and that's how I arrived in Minsk about two months ago. I'm a volunteer here, working with our wonderful National Art Museum and with the association League of Youth Volunteery Service. This is something absolutely new for me since I've never been a volunteer before and it's my first time in Belarus too as you can imagine. You might wonder, like most of people here, why Belarus? Actually, I never thought I would come here at the first place, it was a big surprise. I received several descriptions of projects and I really wanted to choose it for the project itself and not for the country. And I received this one, I knew it was THE one. When I saw it was in Belarus I just went for it. I didn't know anything about this country before and that's what is making my experience even richer because I am learning so much from living here and I still have so much to learn. Sometimes, it still feels like a dream. I've always been so interested and loved art, culture, museums,... But I would have never believed that one day I would have this amazing opportunity to actually work in a museum, it feels so great and I'm loving it so far. I hope that during this year, I will be able to share with you all my love for art, that you will enjoy it, and show that it is accessible to everyone and within anyone's reach. Hope to see you soon during our events and workshop, Agathe".



Как прошла вторая Воскресная арт-мастерская 2 декабря 2018?
Давайте посмотрим вместе!

Василиса украсила японский иероглиф цветком

Нам было уютно вместе осваивать
японскую традиционную вышивку сашико!

Рисунок готов, пришло время приступить к вышивке!
 
Эта участница воркшопа пришла самой первой и, спустя 2,5 часа,
улыбнувшись, воскликнула "Настоящая арт-терапия!" 
Agathe моментально приходила на помощь!

Глубокое погружение в творческий процесс...
Я "взращивала" в этот день бамбук...


На воркшоп - семьёй!

Вначале Была Василиса немного робкой, но очень быстро освоилась
и сама ходила к Agathe
за ниточкой и просила ее на английском! Разве не чудо!

Традиция и современное прочтение сашико ... идут рука об руку...

Каждый участник воркшопа получил в подарок
от Посольства Японии в Республике Беларусь -
 журнал о моде и стиле в Японии

Таким прекрасным было наше воскресенье 2 декабря в Национальном художественном музее Республики Беларусь!!!!

Регистрация на участие в следующих Воскресных арт-мастерских - на официальном сайте Национального художественного музея Республики Беларусь (рубрика "Новости")

Комментариев нет:

Отправить комментарий