воскресенье, 11 ноября 2018 г.

Фестиваль традиционной японской игры - Япония поселилась в сердце каждого


Фестиваль традиционной японской игры

в Национальном художественном музее Республики Беларусь



"Сестре я подарю веер, 

маме - осеннюю "шляпку", 

ну, а себе - маску сделаю..."

Гость фестиваля


Из пресс-релиза...

20 октября 2018 (суббота) с 11.00 до 14.00 в Национальном художественном музее Республики Беларусь пройдет Фестиваль традиционной японской игры (мероприятие организовано при поддержке Посольства Японии в Республике Беларусь, студентов средних и высших УО г. Минска)


Много ли вы знаете о японских играх? Приглашаем всех желающих окунуться в удивительный мир аутентичных развлечений ханэцуки и фукувараи.



Во время фестиваля можно будет пополнить свой лексический запас, выучив несколько слов речевого этикета на японском языке, исполнить японскую песенку про осень и даже разучить под неё небольшой традиционный японский танец.



Каждый из участников фестиваля получит возможность «вдохнуть жизнь» в бумажного журавлика, созданного своими руками, а также приобщиться к коллективному рисованию в арт-мастерской «Стая журавлей». Чтобы унести с собой все полученные эмоции, не забудьте посетить тематическую фотозону в японском стиле!


Из поста на Facebook...
Дорогие друзья, японское интерактивное предложение Национального художественного музея Республики Беларусь - ФЕСТИВАЛЬ ТРАДИЦИОННЫХ ЯПОНСКИХ ИГР, который пройдет 20 октября (суббота!) с 11.00. до 14.00.  14 арт-мастерских будут открыты для вас в пространстве музея!!! Японцы "воспитывают руки 2030 года" через творческие мастерские, в которых ты просто забываешь о существовании гаджета!! Проверено на нашем музейном опыте! Возрастных ограничений нет!!!

Вдруг до новости на сайте не дойдете... Поэтому публикую программу здесь.

Интерактивные фестивальные площадки

"Поймай восточный дух в традиционной японской игре ханэцуки!"
羽根突きに遊びましょう!

“Поиграем?! Ой, какое лицо!”
(Фукувараи – традиционная японская игра)
遊びましょうか?!いい顔ですね!
いう日本の伝統的なあそび

Шляпная мастерская “Японский осенний сад”
帽子屋「秋の日本庭園

“Создай МИР на крыльях японского журавлика сэнбадзуру!”
(арт-мастерская оригами)
千羽鶴の翼のもとで、世界を創造しましょう!

“Журавль – на твоих ладонях” 
(арт-мастерская двухцветной живописи)
貴方の手の平に載せた鶴

“Создай свою японскую маску-оберег о-мэн!”
日本のお守りを作りなさい!

“Ее оружием является улыбка и маленький веер”
(арт-мастерская вееров)
扇子屋・笑いながら、想像しましょう!

“Let’s make 36 views of the Art museum of Belarus”
(workshop)
ベラルーシの芸術館のイメージを作りましょう!

“Сфотографируйся на память в юката!”
浴衣掛けで写真を撮りなさい!

“Споем и спляшем вместе мы под песенку хана!”
緒に花の歌を歌いながら、踊りましょう!

“Сделай буккумаку в японских традициях”
(арт-мастерская книжных закладок)
伝統的なブックマークを作りなさい

“ТУМИ ИШИ. Создаём вместе “Сад камней!”
積み木・一緒に石庭を作りましょう!

 “Decorative Sashiko ambroidery”
(арт-мастерская японской вышивки)
刺し子の秘密を明かしましょう!

“Играем в добуцу-сёги!”
動物将棋に遊びましょう!


Вашими проводниками в мир японской культуры станут сотрудники музея и студенты из Беларуси, Бельгии, Франции и Южной Кореи, наши драгоценные помощники!!! Они готовы подарить вам незабываемое время в пространстве Национального художественного музея Республики Беларусь!

Наконец субботний день 20 октября настал!!!

фото - Дарьяна Добрянская
фото - Дарьяна Добрянская
фото - Дарьяна Добрянская
Вот как это было...

О том, как проходил фестиваль,
 рассказывает в своем эссе Екатерины Александронок, 
волонтер Национального художественного музея Республики Беларусь, студентка 2 курса факультета журналистики БГУ. 


"Субботним утром 20 октября в Национальном художественном музее Республики Беларусь собралось много самых разных людей: малыши и их родители, школьники в сопровождении учителей, подростки и пожилые люди. В этот день они все совершат путешествие в далекую Японию, но не на самолете – страна восходящего солнца раскроется перед ними в новом корпусе музея. Это не та Япония, которую можно увидеть в новостях или на страницах газет – это «Фестиваль традиционных японских игр», организованный Надеждой Красуцкой, на котором Япония предстает в ярких красках, детском смехе, песнях и танцах, искусстве и истории. 14 локаций – 14 местечек, где живет своя неповторимая Япония. Мероприятие было организовано при поддержке Посольства Японии в Республике Беларусь, а также совместными усилиями сотрудников музея и волонтеров Национального художественного музея Республики Беларусь. 

Япония не только страна восходящего солнца – в ней также восходят настоящие творцы: художники, архитекторы, мастера рукоделия и ландшафного дизайна. Участники фестиваля смогли прикоснуться к японскому искусству и пропустить его через собственное восприятие окружающего мира на интерактивных фестивальных площадках. 

Одна из них, где участникам предоставлялся полет фантазии в изображении здания музея, – «Let’s make 36 views of the Art museum of Belarus». Это workshop, посвященный японскому стилю пейзажной живописи укие-э. Самое занимательное, что данный workshop, помимо хороших эмоций, также подарил участникам возможность попрактиковаться в английском языке, ведь его проводила волонтер Ingrid Ponsy (Франция).

Погружение в пейзажную живопись укие-э 
вместе с Ingrid Ponsy началось!
фото - Дарьяна Добрянская

Кристина Сало работает здесь переводчиком!
фото - Дарьяна Добрянская

Выбор сделан...
фото - Дарьяна Добрянская

Первые рисунки гостей сразу оказались на выставке фестиваля!
фото - Дарьяна Добрянская

Все (!) от мала до велика рисуют музей!
фото - Дарьяна Добрянская

фото - Дарьяна Добрянская

Где же спрятался тот оттенок, который мне так нужен?
фото - Дарьяна Добрянская

Экспозиция пополняется...
фото - Дарьяна Добрянская


фото - Дарьяна Добрянская
Из шляпной мастерской дорога привела гостей прямиком сюда
фото - Лиза Перадзе

Стать дизайнером японского сада камней – запросто! В уютном уголке на коврике расположилась интерактивная площадка «ТУМИ ИШИ. Создаём вместе “Сад камней!”», где из многогранных и непослушных брусочков можно построить собственный сад, отражающий индивидуальность и цвет души создателя. 

Мы создаём сад камней!
фото - Дарьяна Добрянская
Как это, лицом - к искусству...
фото - Лиза Перадзе
На виду у всех рождается нечто удивительное... 
фото - Лиза Перадзе



Ура! Получилось!
фото - Лиза Перадзе

Ой! Падает!
фото - Лиза Перадзе

Все-таки получилось запечатлеть этот момент! 
фото - Лиза Перадзе
Один из самых распространенных символов японского искусства – журавль. Осенью клин журавлей является знаком приближающейся зимы, поэтому в преддверие холодов в арт-мастерской двухцветной живописи «Журавль – на твоих ладонях» можно было оставить своего журавля рядом с птичками других посетителей «Фестиваля традиционных японских игр» в общем клине. Как неповторимый отпечаток ладони, журавли были так же индивидуальны, впитавшие эмоции и чувства каждого художника этого большого полотна.


Ты пока один здесь, но скоро обретёшь друзей! Мы поможем!
фото - Дарьяна Добрянская

Справа - автор проекта - Екатерина Дасько
фото - Дарьяна Добрянская

Гаджет работает, но сегодня - исключительно для укрепления смелости!
фото - Дарьяна Добрянская
Счастливые мгновения творчества для
Екатерины Александронок и Марии Михалевич

Ого, сколько тут уже журавлей! Весело будет лететь!
фото - Дарьяна Добрянская

Сейчас и из моих ладоней взлетит журавль!!!
фото - Лиза Перадзе

Осторожно касаясь, но с любовью в сердце...
фото - Лиза Перадзе

Журавли готовы лететь на место зимовки
фото - Дарьяна Добрянская

Полёт или танец? А вы как думаете?
фото - Дарьяна Добрянская

Еще одна креативная арт-мастерская «Раскрой секреты сашико! или Decorative Sashiko ambroidery» была посвящена японской вышивке и проводилась на английском языке волонтером из Бельгии Agathe Vanclef. Эта локация, пожалуй, оказалась самой тихой, ведь участники кропотливо и увлеченно вышивали незатейливые, но привлекающие своей простотой форм и сочетанием приглушенных цветов традиционные узоры сашико. 

фото - Лиза Перадзе

Оказывается, музей - такое интересное место!
фото - Лиза Перадзе

В этот волшебный момент - не до гаджета...фото - Лиза Перадзе

Слева - Agathe, справа - Дарья Фролова (переводчик)
фото - Лиза Перадзе

Даже гаджет не рискует прервать священный миг этот...
фото - Лиза Перадзе

фото - Лиза Перадзе

С мамой вместе... это - незабываемый миг...
фото - Лиза Перадзе
  
Только голоса иголок слышны здесь...
фото - Дарьяна Добрянская

 Это - красноречивый ответ на вопрос о целевой аудитории фестиваля...
фото - Дарьяна Добрянская
С «Фестиваля традиционных японских игр» посетители могли уйти не только с незабываемыми впечатлениями и положительными эмоциями, но и с новыми головными уборами, сделанными своими руками! Настоящая шляпная мастерская «Японский осенний сад» зажигала на лицах посетителей улыбки, а на их головах распускала яркие цветы неповторимых форм. Весенний сад в самом цвету, осенний парк, а может, подводный мир – все было возможно сотворить, руководствуясь лишь своей фантазией.

В шляпной мастерской - яблоку негде упасть...
фото - Лиза Перадзе

Рождается шляпка... мгновение...
фото - Лиза Перадзе

Пришло время показаться в свете фестивальном
в новой, модной в этом сезоне шляпке...
фото - Лиза Перадзе

Может и мне рискнуть попробовать себя в роли дизайнера?
фото - Лиза Перадзе

Оттенки фестивального настроения...
фото - Лиза Перадзе

Очаровательный миг счастья...
фото - Лиза Перадзе

"Невиданная красота в здешних местах!" - говорили друг другу
 видавшие многое в жизни ступени музейной лестницы
фото - Лиза Перадзе

Вместе с Кристиной Григорьевой, дизайнером ландшафтным,
процесс погружения в творческий процесс происходит быстрее.
фото - Лиза Перадзе  
Мария Шугалей помогает быстро сориентироваться и начать...
фото - Дарьяна Добрянская

Вдруг из меня получится в будущем фэшн-дизайнер?
фото - Дарьяна Добрянская

Творческий процесс, оказывается, дело совсем нешуточное...
фото - Дарьяна Добрянская

Модные щляпки действительно к лицу юным гостям фестиваля!
фото - Дарьяна Добрянская

Комментарии, как говорят, излишни...
фото - Дарьяна Добрянская

Мария (слева) и Екатерина (автор эссе)
фото - Дарьяна Добрянская

Также свою голову посетители музея украшали маской о-мэн, которую собственноручно разукрасили в арт-мастерской «Создай свою японскую маску-оберег о-мэн!»


У каждого гостя - свой собственный путь...
фото - Дарьяна Добрянская

Так вот оказывается как выглядит маска!
фото - Дарьяна Добрянская


Постепенно на полу образовалась еще одна площадка!!!
фото - Дарьяна Добрянская
Сначала посмотрю, пожалуй!
фото - Лиза Перадзе

 

Вот это лицо!
фото - Лиза Перадзе

Музей - классное такое место!
фото - Лиза Перадзе

Не волнуйся, я знаю, как надо... Только что себе сделал!
фото - Лиза Перадзе

Фестивальные маски были разработаны
Дианой Кныш и Светланой Ржеуцкой!!!
СПАСИБО!!!
фото - Лиза Перадзе

Ну как я выгляжу?
фото - Лиза Перадзе

Шляпка уже есть! Сейчас сделаю маску...
фото - Лиза Перадзе

Маска готова, но! Кое-что нужно добавить!
фото - Лиза Перадзе

Необычно получилось!
фото - Лиза Перадзе

Цвет... дизайн... фото на память...
фото - Лиза Перадзе

У меня и Микки настроение прекрасное!!!
А где вы субботу провели?
фото - Лиза Перадзе

Солнечно на душе...
фото - Лиза Перадзе

Спасибо Светлане Ржеуцкой за мой фестивальный образ!
фото - Лиза Перадзе

Лёжа, сидя, на коленках или корточках....
Главное, комфортно для творчества!
фото - Дарьяна Добрянская

Ух ты, какое разнообразие!
фото - Дарьяна Добрянская

фото на память...
фото - Дарьяна Добрянская

Разговор масок на Японском фестивале... не чудо ли это?!
фото - Дарьяна Добрянская

Оригами – вид декоративно-прикладного искусства, зародившийся в Древнем Китае, но широкое развитие получивший именно в Японии. А еще японцы верят, что их мечта исполнится, если сделать тысячу журавликов из оригами. Участники фестиваля смогли приблизиться к своей мечте – Леся Курейчик, Ксения Папко и Мария Суворова, волонтеры Национального художественного музея Республики Беларусь научили каждого желающего складывать журавлика из оригами в арт-мастерской «Создай МИР на крыльях японского журавлика сэнбадзуру!». Родившихся в руках птичек нужно было оживить, вдохнуть в них личный дух автора, чтобы выпустить в полете в мир, который для каждого свой: мир может быть мамой, родным домом, верными друзьями, творчеством. Раскрыть это многозначное понятие и предлагалось участникам, прикрепив к журавлику надпись о том, чем является мир именно для них. 


Лети, мой журавлик!
фото - Лиза Перадзе

Мысли о мире на нашей Земле сегодня объединили всех!
фото - Лиза Перадзе

Леся Курейчик поможет каждому постигнуть это искусство!
 И журавлик взлетит!
фото - Лиза Перадзе

Нам нравится здесь!
фото - Лиза Перадзе

Вид сверху завораживает!
фото - Лиза Перадзе

Мы здесь, словно в гнёздах...
фото - Лиза Перадзе
Леся Курейчик и Ксения Папко сегодня помогают
 каждому желающему окрылить мечту!
фото - Дарьяна Добрянская

Если мы вместе что-то делаем, то все становится возможным!
фото -  Дарьяна Добрянская

Мария Суворова помогает гостье из Японии!
Дарьяна Добрянская

Здесь так весело!
Дарьяна Добрянская
Ещё пару минут и журавлик поднимется в небо!
фото - Дарья Добрянская

фото - Дарья Добрянская
 На «Фестивале традиционных японских игр» творить из бумаги можно было также и в арт-мастерских «Ее оружием является улыбка и маленький веер», посвященных созданию вееров в японском стиле, и «Сделай буккумаку в японских традициях», где участники трудились над закладками, украшая ее девушкой из оригами в юката. На фестивале без японских памятных сувениров не остался никто! 

Здесь рождается веер...
фото - Лиза Перадзе

Мама, я выбрала этот оттенок!
фото - Лиза Перадзе

Влада Воропаева - автор проекта, волонтёр (справа)
фото - Дарьяна Добрянская

фото - Дарьяна Добрянская

фото - Дарьяна Добрянская

Оказывается, мальчикам это тоже интересно!
фото - Дарьяна Добрянская

фото - Дарьяна Добрянская

Для каждого гостя нашлось местечко!
фото - Дарьяна Добрянская
А здесь рождается буккумака... 
фото - Лиза Перадзе
Алла Василевская (слева, автор проекта). Справа - Ольга Мороз, волонтёр
фото - Дарьяна Добрянская

Получится у КАЖДОГО!!!
фото - Дарьяна Добрянская

Выбор оттенков... На чём же мне остановиться?
фото - Дарьяна Добрянская

Улыбка - как солнечный луч...!!!
фото - Дарьяна Добрянская

фото - Дарьяна Добрянская

Люди более активные и предпочитающие не сидеть на одном месте за рукоделием, нашли развлечение для себя – традиционные японские игры. Одна из них самая подвижная – ханэцуки. Аналог современного бадминтона на японский лад, и это можно ощутить, подержав в руке настоящую традиционную ракетку и волан с яркими перьями. «Поймай восточный дух в традиционной японской игре ханэцуки» – локация для терпеливых, ведь удержать лёгкий воланчик в воздухе не так уж и просто!

"Итак, по каким правилам играют в ханэцуки?"...
фото - Дарьяна Добрянская
Воланчик - он такой воздушный!!!
фото - Дарьяна Добрянская

Мы тоже хотим играть!!!
фото - Дарьяна Добрянская

фото - Дарьяна Добрянская
Играем, фотографируем, знакомимся с правилами игры в ханэцуки...
здесь у каждого  - интересное занятие!
фото - Лиза Перадзе

Фукувараи – следующая традиционная японская игра, поднимающая настроение. Играть в нее можно с другом, под его руководством расставляя элементы лица шуточного персонажа на поле с изображением очертанием головы. «Поиграем?! Ой, какое лицо!» – не только название локации, но и девиз фукувараи, ведь результат может оказаться самым непредсказуемым. 


фото - Дарьяна Добрянская

Ой, какое лицо получилось!!!
фото - Дарьяна Добрянская

Игра только начинается, а уже весело!!!
фото - Дарьяна Добрянская

Вот и гаджет наконец пригодился!
фото - Дарьяна Добрянская

А после смеха с друзьями можно было отправиться тренировать смекалку на локации «Играем в добуцу-сёги!» –эта игра напоминает шахматы, но играть в нее куда интереснее в большой и дружной компании с волонтерами Национального художественного музея Республики Беларусь из Южной Кореи.


"Прямо сейчас отправляемся в Японию!", - говорит Нонна Михайлина
фото - Дарьяна Добрянская

Игра в добуцу-сёги в самом разгаре!
фото - Дарьяна Добрянская

На этой фестивальной площадке Йо Джинкю и Ли Чжеик - 
гости из Южной Кореи
фото - Дарьяна Добрянская

Культура Японии – это не только живопись и искусство оригами. Японцы также любят песни, а танцевать под песни еще веселее! «Споем и спляшем вместе мы под песенку хана!» – интерактивная площадка, где участники могли выучить песенку про осень на японском языке и несложный традиционный японский танец. А после – всем вместе сотворить целое творческое выступление вместе с волонтерами. 


Алеся Болотько (слева) и Лера Тарасенко (справа)
в счастливом ожидании гостей...
фото - Дарьяна Добрянская

"Давайте споём на японском!!", - говорит Алеся Болотько
фото - Дарьяна Добрянская

От песенки - к танцу буквально полшага...
фото - Дарьяна Добрянская

Получается у всех!!!
фото - Дарьяна Добрянская

Петь? На японском? Почему бы и не попробовать?
фото - Дарьяна Добрянская

фото - Дарьяна Добрянская

фото - Дарьяна Добрянская

«Сфотографируйся на память в юката!» – локация, где можно примерить юката и сделать фото на память о посещении красочного и наполненного духом Японии «Фестиваля традиционных японских игр». 

фото - Лиза Перадзе

фото - Лиза Перадзе

фото - Лиза Перадзе

фото - Лиза Перадзе
фото - Дарьяна Добрянская

фото -  Дарьяна Добрянская

Гости фестиваля не менее интересные, яркие и неповторимые, чем грани такого богатого алмаза, как японская культура. Конечно, самыми активными и неугомонными участниками всех интерактивных площадок стали дети. Многие пришли в Национальный художественный музей всем классом под руководством преподавателей. 

Молодая 24-летняя учительница Екатерина, сопровождающая на «Фестиваль традиционных японских игр» 9-классников, уже ранее посещавшая в музее тренинг для преподавателей, считает, что подобные фестивали – мощное оружие для привлечения молодежи к искусству. «Сейчас много подростков, которые увлечены корейской, японской культурой, поэтому такие мероприятия для них актуальны», – считает Екатерина и добавляет, что главным преимуществом фестивалей является их наглядность, ведь стать ближе к культуре Японии можно даже просто примерив юката. 

Немало родителей в этот день привели своих детей в стены музея, как Алина, 33-летняя мама 6-летней девочки. По словам мамы, в музей они выбираются редко, а именно на это мероприятие их пригласила школьный педагог. Алина отказываться даже не думала: она и сама 13 лет назад была в Японии, поэтому культура страны восходящего солнца представляет для нее особый интерес. Мама призналась, что они с дочерью потратили на вышивку сашико целый час, однако всё еще полны сил для создания «японского осеннего сада». «Возможность все пощупать, потрогать, попробовать», – вот что привлекло эту семью на «Фестивале традиционных японских игр». 

Немало на фестивале было таких заинтересованных в искусстве студентов, как Мария –студентка журфака БГУ, частый посетитель Национального художественного музея Республики Беларусь. О «Фестивале традиционных японских игр» она узнала от подружки, и это мероприятие стало первым знакомством с японской культурой, которое обогатило ее знания о стране восходящего солнца и внутренний мир в целом. Самый ценный памятный подарок для Марии – «японский осенний сад», который украшал ее голову яркими цветами. Самой большой ценностью мероприятий музея Мария считает их интерактивность, поэтому с удовольствием готова посещать музей снова и снова. 

Веселую атмосферу японских традиционных игр подхватили и взрослые люди, мастерившие поделки за одним столом с детьми дошкольного возраста и подростками. Примером такого особенно вдохновленного японским духом человека является Татьяна, которая уже через час после начала фестиваля держала в руках сотворенные своими руками закладку, маску о-мэн и веер. Кроме того, она уже успела побывать на workshop «Let’s make 36 views of the Art museum of Belarus». «Мне очень понравилось, что нас вдохновляли фотографией, ведь, когда я брала в руки бумагу и карандаш, я подумала «Боже, что же я сейчас нарисую? А потом оно само пошло…» – воодушевленно рассказывала Татьяна о своем опыте рисования в японском стиле живописи укие-э. Татьяна любит посещать музей за его особую атмосферу и никак не может разгадать загадку: почему же, когда заходишь в музей, время в нем бежит так быстро? 

Организация такого масштабного мероприятия, как «Фестиваль традиционных японских игр», была бы невозможна без активного участия штаба волонтеров Национального художественного музея, насчитывающего более 80 участников. Все они разные: школьники и студенты, работники культуры и образования, белорусы и иностранцы. Но всех их объединяет одно – стремление помогать безвозмездно, делиться с людьми своим неповторимым опытом и дарить хорошее настроение, а в ответ получать положительную энергию, новые знания и знакомства. Многие волонтеры проявили инициативу в участии в данном фестивале из-за бесконечной любви к детям. «Здесь я познакомилась с множеством интересных детей, за ними интересно наблюдать, когда они что-нибудь творят», – делится своим опытом волонтерской деятельности Яна, студентка лингвогуманитарного колледжа. Так же сильно вдохновлена общением с детьми 26-летняя Кристина: «На этом фестивале меня радует креативность, возможность донести до детей идею о том, что мир и природа прекрасны». 

На «Фестивале традиционных японских игр», помимо белорусских волонтеров, активную помощь в проведении интерактивных площадок оказывали и волонтеры-иностранцы: Ingrid из Франции и Agathe из Бельгии. 

Ingrid уже год волонтер в Лиге добровольного труда молодёжи, приехала в Беларусь по международной программе. Она с улыбкой признается, что о Беларуси не знала ничего, но в данной программе ее привлекла работа в Национальном художественном музее Республики Беларусь, а именно взаимодействие с искусством. Волонтерство на «Фестивале традиционных японских игр» обогатило знания Ingrid в сфере культуры Японии, так как она работала над созданием собственного workshop, посвященного японской живописи. «Я счастлива, что зародила в сердцах людей любовь к японскому искусству», – делится впечатлениями Ingrid. Волонтерство – важнейшая ценность для девушки; оно не связано с зарабатыванием денег, ведь самое важное – это создавать что-то новое и дарить это людям. Быть волонтером – это стать частью дружной команды и вместе отправиться в приключение. 

Музей объединяет не только людей, но и народы, помогая посетителям окунуться в культуру другой страны, вдохновиться искусством и начать творить, изучать, познавать. Фестивали могут составить хорошую конкуренцию статьям и видео в интернете благодаря своей интерактивности, наглядности и, самое главное, сплочению разнообразных людей для достижения одной цели – стать более обогащенным, чем вчера

Двери Национального художественного музея Республики Беларусь всегда открыты для талантливых и полных энтузиазма людей. Следите за мероприятиями музея на официальном сайте и на страницах в соцсетях!"
Екатерина Александронок



И, наконец пришла пора сказать огромные слова благодарности всей нашей сплоченной большой команде и назвать каждого, кто привнёс в каждый момент Праздника частичку своей любви к искусству, культуре Японии, гостям музея, а также искренней душевной поддержки каждому, кто в этом нуждался:

Алла Василевская, Екатерина Дасько, Светлана Ржеуцкая, Мария Шугалей, Диана Кныш, Ксения Папко, Мария Москалёва, Александра Гаврильчик, Екатерина Павлович, Яна Козел, Вероника Мамыко, Кристина Григорьева, Яна Крицкая, Дарья Шевцова, Леся Курейчик, Мария Суворова, Василина Держанович, Алина Валетка, Юлиана Борисова, Ксения Козлова, Кристина Гудель, Екатерина Бетикова, Вероника Чиж, Влада Воропаева, Мария Толпеко, Мария Колошонок, Кристина Сало, Ingrid Ponsy (Франция), Agathe Vanclef (Бельгия), Дарья Фролова, Анастасия Макаренко, Ксения Ковалёва, Юлиана Гутник, Алеся Болотько, Лера Тарасенко, Ольга Мороз, Карина Малей, Анастасия Анкудинова, Наталья Гладышева, Нонна Михайлина, Йо Джинкю и Ли Чжеик (Южная Корея), Дарья Добрянская, Лиза Перадзе, Екатерина Александронок, Мария Михалевич.

どうもありがとう!!!
Большое спасибо!!!
Шчыра дзякую!!!


Комментариев нет:

Отправить комментарий