пятница, 3 июля 2015 г.

ОБРАЗОВАНИЕ И ОБОГАЩЕНИЕ

  Я могла бы написать просто. Я люблю работать со студентами. И это правда. Но, как быть, когда студенческих групп практически нет в музее. Плакать некогда. Надо действовать, используя любую возможность, чтобы заполучить студентов для ценностного разговора. 


  Учебная переводческая практика студентов 3 курса романо-германской филологии БГУ и есть одна из таких уникальных возможностей. В этот раз путь к получению материалов для перевода проходил через участие в трех интерактивных музейных программах и эссе.

  Я получила долгожданные эссе и не смогла удержаться: тотчас начала готовить статью в блог, которую могла бы назвать по-разному:

…Для меня открылось время…

…Новый взгляд на музеи…
…Сквозь призму своего опыта…


  Главное, что все это – результат нашего сотворчества, воплощенный в строках участников. Думаю, что к этому ничего не стоит добавлять, а лишь только читать и прислушиваться к тому, что там внутри меня происходит и размышлять… и ... приходить "пробовать музейную интерактивность на вкус"...






  «Для меня открылось время», так бы я описала сегодняшний поход в музей. Определенно, трудно было найти смысл в том, что мы делаем, понять этот круг ассоциаций. Но, когда ты высказываешь свои идеи, и их принимают, трудно описать, какое невероятное удовлетворение тебе приносит данный процесс.

Живя в XXI веке, окруженные языком техники, анализа, мы так зарываемся в науке, статистике и других короткословных вещах, что наш мир начинает напоминать антиутопию. Приятно позволить себе открыть разум, словно бутылку коллекционного вина, и просто насладиться букетом, не думая ни о чем. 

Почему я сказала время, а не искусство или не назвала какое-либо чувство? Искусство неразрывно связано с историей. Всегда приятно углубиться в какую-нибудь древнюю эпоху, возвести к ней мост посредством собственного воображения. Перед началом наших занятий меня глодал страх, страх неизвестного. Но теперь с каждым занятием во мне растет смелость и сила фантазии, открывая меня для всего нового, ожидающего меня впереди».

                                                                 Подстенная Ксения

  «Жизнь часто одаривает нас сюрпризами. Порой – грустными, порой – настолько замечательными, что в сердце не хватает благодарности. Эта «практика», которую я, скорее, назвала бы беседой, и есть один из тех приятных сюрпризов, что меняет состояние души.
Пожалуй, лучшее, что я почувствовала, - это желание заплакать в конце каждой встречи. Слезы, подступающие к глазам от странного ощущения единства с историей, с прошлым, которое нас не покидает».
Юсупова Миляуша

  “Увесь першы дзень ставіў мяне перад пытаннем: “Што я тут раблю? Што ўвогуле адбываецца?” І гэта слушна, таму што мы ўсе прыйшлі ў музей, упэўненыя ў тым, што зараз давядзецца пісаць тэсты альбо яшчэ неяк дэманстраваць свае веды. Насамрэч мы ўпершыню паспрабавалі быць арыстакратамі, узяўшы імены гістарычных асоб.
  Мы абмяркоўвалі слуцкія паясы. Можна па-рознаму ставіцца да ідэі арыстакратыі (асабліва калі ўзгадаць гісторыю і ўмовы жыцця арыстакратаў у параўнанні з сучаснікамі). Але для чалавека інтэлігентнага, дасціпнага (зрэшты, філолага) зварот да вечных каштоўнасцяў заўжды падаецца важным і патрэбным. У гэтым сэнсе можна сказаць, што слуцкія паясы для беларускай культуры есць метафара былой велічы, нацыянальнай годнасці беларусаў, нашай уласнай гістарычнай памяці. Да таго ж я зразумела, што шмат чаго не ведаю аб гэтых цудоўных каштоўнасцях і іх сапраўды трагічнай і кранальнай гісторыі”.
Гулак Дамініка

  «Для меня наши занятия особенно интересны благодаря погружению в историю. Мне показалась очень интересной идея «перевоплощения» в лиц, имеющих отношение к конкретным фрагментам культуры. Соотнесение себя с ними позволяет гораздо глубже прочувствовать связь их с историей и с тем, что они сделали для развития культуры.
  Игра в поиск ассоциаций не показалась мне особенно простой, однако в ней мне понравилось то, что она учит быстро находить ответ и развивает умение смотреть глубже и быть внимательным к деталям».
Конникова Виктория

  «За эти дни мне удалось сблизиться с искусством на «детализированном» уровне. Никогда бы не подумала, что все мельчайшие и тончайшие знаки, узоры и символы несут в себе такой смысл. Еще никогда я так не удивлялась! 
  Хочется добавить, что мы, студенты, работали слаженной группой, единым механизмом. Я поняла, что занятия такого рода сближают людей, делают их одной командой. Спасибо музею и Вам за приятно проведенное с пользой время».
Данилович Алина

  «Музей – место, где можно окунуться в жизнь давно минувших дней, познакомиться с достижениями культуры и науки разных народов. И каждый музей хранит уникальные предметы, вместе представляющие собой частицу/кусочек культурного наследия.
  Посещение интерактивных занятий в Национальном художественном музее было интересным и полезным, так как дало возможность по-новому взглянуть на музеи. Так, на мой взгляд, важная роль музея в обществе – просвещать, раскрывать различные темы с помощью артефактов. Для этого чаще всего в музеях проводятся экскурсии – когда всезнающий музейный сотрудник рассказывает обо всем вокруг, а ты, как бы ни старался удержать внимание, все равно смотришь по сторонам и через слово слушаешь, что он говорит. Гораздо интереснее самому пытаться разобраться с каждым экспонатом, рассказать, какие ассоциации он вызывает. Тщательно и подробно рассматривая предметы в ходе занятий, я поняла, что все музейные экспонаты несут в себе множество смыслов, каждый из которых открывает еще одну страницу истории и культуры страны. К тому же, слушая ассоциации других, я пришла к выводу, что однозначного восприятия отдельного предмета или искусства в целом не существует. Каждый видит сквозь призму своего опыта.
  Данные занятия оказались действительно полезными и обучающими. В ходе их можно рассмотреть не только предмет искусства с разных точек зрения, но и человека, который приводит ассоциации из своей жизни. Именно после них я начала вспоминать, как часто в своей жизни мы сталкиваемся с уникальными и прекрасными предметами. И как редко мы замечаем их истинную красоту и скрытый смысл".
Алексейчик Марина

  "Если быть предельно откровенным, то во время первых двух занятий я себя чувствовала очень неловко и скованно. Я ни в коем случае не хочу сказать, что они прошли мимо меня, несомненно, я вынесла для себя полезный опыт, ценные знания и занимательные факты из истории. Некоторая скованность ощущалась во время программы третьего дня, когда объектом пристального внимания стали картины Н.П. Богданова-Бельского, однако, пожалуй, для меня это был даже знаменательный день, ибо тогда открылась та новая грань, через которую можно глубже проникнуть, не просто получить эстетическое удовольствие, а проникнуть в живопись: прочувствовать атмосферу и через нее окунуться в историю сюжета картины, по ниточкам, ухваченным из деталей добраться до личности художника, его манеры, и до примет времени, в котором он жил и творил. Возможно, внешне это никак не проявлялось, но внутри я ликовала, мне безумно хотелось поделиться с кем-то, кто и не подозревал об этой неявной грани, а если и подозревал, то вероятнее всего очень смутно. К счастью, вскоре мне это удалось и, что самое главное, увенчалось успехом, так как человек сумел почувствовать тот же восторг и ликование, что и я, и, наверняка, мои коллеги. И вы, знаете, меня посетила одна простая мысль о том, что к искусству можно приобщить любого: и младого, и старого, − и только так, как приобщали нас, потому что это единственный верный способ полюбить искусство искренне и навсегда. 
  Искренне хочется поблагодарить Надежду Гордеевну и осмелиться попросить расширить программу и внедрить ее в «сухие» музейные экскурсии". 
Девяшина Алеся


В моем блоге "Южная Корея. Мои путешествия" вы сможете узнать не только о способах презентации наследия Кореи, но также о музеях, выставках и многом другом:
http://minskseoultrip.blogspot.com.by/2014/11/blog-post.html

О Детском музее в Государственном музее Кореи вы найдете здесь - http://minskseoultrip.blogspot.com.by/2016_05_01_archive.html


О Детском музее в Национальном этнографическом музее Кореи вы найдете здесь - http://minskseoultrip.blogspot.com.by/2016/07/the-childrens-museum-of-national-folk.html

О других музеях Сеула я написала здесь http://minskseoultrip.blogspot.com.by/2013/10/blog-post_26.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий